打开主菜单

萌娘百科 β

舰队Collection:福江

萌娘百科舰队Collection板块仍在建设中,欢迎您参与编辑词条!为了您更好地参与到编辑中来,请阅读舰队Collection/编辑指引
萌娘百科舰娘编辑组正在建设中,欢迎有爱的你加入:讨论群 468804768 编辑群 538916753(入群请注明萌百ID并务必严格遵守群公告)

恭迎舰队Collection第二期!!!

2018年8月17日大规模更新
运用HTML5技术的第二期Block-1正式实装了!除中部海域全图镇守府近海航路北方AL海域以外的所有通常海域全部重置,画面将拓展为1200×720并且所有舰娘立绘全部高清化
根据之前募集的“服务器调动请求”,对剩下还未进行调动的后半12个服务器实施抽选调动。同时所有提督的默认装备位将免费扩展20个,并且对部分装备的图像、名称、补正进行更新。
所有提督的司令部等级和经验值上限全部提升了,舰娘的上限等级也提升至了Lv 175。同时对大量的舰娘语音根据HTML5技术进行了追加或更新,并且实装了凉月新的“泳装mode”立绘。
实装了新的UI皮肤变更功能,同时实装了新的舰娘索引功能,可以对舰娘的型号、舰种、等级进行精确分类。此外实装了新的作战海域西南海域,并且对通常海域的经验值进行了调整。
本次实装的第二期Block-1尚未完善,后期会追加更多基于HTML5技术的新项目实装。并且由于系统不稳定将暂停开放新玩家注册,安卓的app也暂未运用HTML5技术,请等待下次更新。

舰队logo.png
大湊のみんながっ…!
あっ——!夢か…。今度はやらせない。
静かな海を静かなままで、今度は…
68766697 p0.jpg
作者:kinoshita
基本资料
本名 福江(ふかえ,fukae)
别号 富江
萌点 包子脸+婴儿肥,幼女老兵,认真,反差萌,轻度傲娇膝枕
发色 蓝发
瞳色 棕瞳
舰种 海防舰
动工 1942年10月30日
下水 1943年4月2日
竣工 1943年6月28日
服役 1943年6月28日
结局 1947年7月引渡至英国,随后解体
除籍 1947年7月16日
出身地区 浦贺船渠
活动范围 太平洋战场
所属团体 IJN(旧日本海军)
个人状态 解体
亲属或相关人
择捉型海防舰:择捉松轮佐渡对马
相关图片

福江是角川游戏所开发的卡牌类网页游戏舰队Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-及其衍生作品的登场角色。

历史原型

简介

福江的名字来自日本长崎县西部海域五岛群岛的岛屿之一的福江岛不是福冈。 她于1943年6月28日竣工,隶属于横须贺镇守府。

舰历

福江于1943年6月28日竣工。 1944年4月18日至6月24日间,福江跟随第一海上护卫队,一直在东南亚及台湾等地之间护送船圑。 7月18日,福江被调往大凑警备府,属宗谷防备部队主队。

1945年4月13日,福江前往函馆,并于14日接到命令,前往惠山岬附近攻撃敌方潜艇。 4月23日,福江在北海道的襟裳岬附近因机件故障而取消前往片冈,并于隔日返回大凑。 5月6日至5月19日间,福江都在北海道各地间护送船圑。 6月18日,福江被调往 联合舰队第十二航空舰队第百四战队

1947年7月16日,除籍

游戏数据

择捉级10号舰——“福江” 舰种:海防舰
图鉴编号:365 → 365b 稀有度:3 → 4
CV:??? 人设:赤坂ゆづ
改造等级:福江(Lv 1) → 福江改(Lv 48)
耐久 9→17 火力 4→--(35)
装甲 4→--(34) 雷装 0→0
回避 41→??(72) 对空 7→--(55)
搭载 0→0 对潜 35→57(??)
速度 低速 索敌 3→15(??)
射程 36→40(84)
最大消费量
燃料 10 → 10 弹药 10 → 10
搭载 装备
0 12cm单装炮12.7cm单装高角炮(后期型)
0 25mm连装机枪九三式水中听音机
0 装备不可 → 九五式爆雷
0 装备不可 → 装备不可
入手方式
建造 -
掉落 2-4J点、6-3J点(期间限定)
其他 -
  • 括号内数据为该项能力所能达到的最大值(近代化改修MAX、Lv99)
  • --表示该数据浮动或暂时不确定
图鉴、立绘

       
      -   -

梅雨季限定

   

历史上的福江号海防舰
 
1943年6月25日,在东京湾进行水上公试的福江。

福江相关

游戏中的实力

2018年5月15日开始的主计科任务迷你活动中实装。

LV5后装备四式水中听音机2个、LV14后装备四式水中听音机三式爆雷投射机后即可实现先制对潜。

名字相关

如果在日文维基上搜索福江,得到的结果全都是读作“ふくえ”的福江,而游戏中福江的卡面上写的假名是“ふかえ”,这并不是疏忽,而是因为福江岛在当时就是读作“ふかえ”的,改为现在的读法是在战后。顺带一提,在这孩子实装之前,她的维基页面是不存在的,而实装的第四天即5月18日就已经基本写好了……[1]

阿武隈:的名字怎么都这么麻烦啊

台词

场合 台词 语音
图鉴说明

択捉型海防艦、福江だ。横須賀の近く、浦賀生まれだ。
配備についた頃は、戦局は相当に傾いたいたが…
できること、できる限り頑張った。戦いの終わった後、もうひと踏ん張りした。
もっと、もっと働きかったな。司令、よろしく頼む。


我是择捉型海防舰,福江。出身是横须贺附近的浦贺。
虽然到我服役的时候,战势已经相当岌岌可危了...
能做的,我也都做了。终战之后,也接着工作了一段时间。
好想继续出更多更多的力啊!司令,请多关照。

0:00
0:00
获得/登陆游戏 択捉型海防艦、福江、着任。司令、あたしは負けないから。負けるもんか。
择捉型海防舰福江,到任。司令,我不会输,绝对不服输!
0:00
0:00
択捉型海防艦、福江、今日も配置についてる。司令、あたし負けないよ。うん、負けるもんか。
(改)择捉型海防舰福江,今天继续服役。司令,人家不会输的哦。嗯,绝对不服输!
0:00
0:00
母港/详细阅览 福江、呼んだ?配置に付いてるから。
你叫福江了?福江现在正当班呢。
0:00
0:00
福江、呼んだ?うん、ここにいるから。任せて。
(改)你叫福江了?嗯,我在这儿呢,有事就交给我吧。
0:00
0:00
負けないよ。負けるもんか!
我不会输,绝对不服输!
0:00
0:00
あたし、負けないよ。負けるもんか!
(改)人家就是不会输。绝对不服输!
0:00
0:00
うわぁ…!青函連絡船が…!大湊のみんながっ…!あっ——!夢か…。
今度はやらせない。静かな海を静かなままで、今度は…

哇——!青函渡轮出事了...!大凑的人都...!啊——!...是做梦啊。
这次不会再重蹈覆辙了。平静的海,要让它一直平静下去,这次一定...
0:00
0:00
母港/详细阅览
(梅雨限定)
あ、雨か。最近はよく降るな。しむしゅしゅしゅ? それは何だ? てるてる坊主ではないよな。新しい何かの欺瞞装置というわけか。違うのか。あ、怒るな。
雨...雨啊...最近很频繁呢,西姆咻咻咻(指占守)那是什么?不是晴天娃娃啊...是什么新的欺诈装置吗?别生气啊...
0:00
0:00
母港/详细阅览
(盛夏限定)
択捉姉さん、対馬姉さんがちょっと…なんだ、その…えっ?いいのか?本当に!ここではそうなのか?
择捉姐,对马姐好像有点…那啥,那个…诶?可以吗?真的!这里是这样子的么?
0:00
0:00
结婚事件 どうした?福江の装備になにか問題を見つけたか?
そうでわない、のか。そうか、疲れてるだなぁ、司令も。
いいよ、この膝を貸そう。少し小さいが、しばし休んでくれ。あぁ。

怎么啦,福江的装备有什么问题吗?
不是这么回事...啊。也对,司令你...也会累的嘛。
那好吧,我这膝盖借你躺躺。虽然有点小,也能让你休息一下,呐。怎么镇守府里提供膝枕服务的都是幼女啊!
0:00
0:00
回港(结婚后) いいのか、司令?こんなところで油を売ってて。
まあ、売るほど油なんぞ残ってないか。何?今備蓄はしっかりあるだと?

这样行吗,司令?你一直在这儿摸鱼[2]
看吧,这样下去咱们连鱼都吃不上啦!...咦?现在库存管够,不愁吃喝....?
提督:All30势力无所畏惧
0:00
0:00
编成 第二海上護衛隊、福江、出撃する!守ってみる。
第二海上护卫队,福江,出击!我来保护大家。
0:00
0:00
大湊警備府所属、第百四戦隊、出撃する!守るから、必ず。
(改)大凑警备府所属,第一百零四战队,出击!一定...要保护大家。
0:00
0:00
出击 海防艦、福江、抜錨するぞ!
海防舰福江,起锚咯!
0:00
0:00
开战 敵か…。仕方ない、迎撃する!
有敌人...。没办法了,迎击!
0:00
0:00
攻击 撃ち方、はじめ。
攻击—开始!
0:00
0:00
夜战突入 夜か…。得意ではない…が、やってみる!
夜战啊...。不是我的长项...但是,还是拼一拼吧!
0:00
0:00
夜战攻击 敵を近づけさせるな!て——!
别让敌人贴上来!开火——!
0:00
0:00
小破 ぐあぁ!ちぃ!
嗯啊!...嘁...!
0:00
0:00
やぁ!ちぃ!こんなの、痛くは…ない!
——呀!嘁...!这个,一点...都不疼!你别嘴硬了...
0:00
0:00
中破 福江は負けない!負けるはずない!まだ、これから——!
福江不会认输的!不可能输的!好戏...还在后头呢——!
0:00
0:00
胜利MVP そうか、この福江が。へへぇ、もっと働ける、もっと守れるはず。あたしは、まだ…。
这样啊,(MVP)是我福江啊。嘻嘻,本来就想多多出力,多多保护大家。我还...差得远呢...。
0:00
0:00
そう、このあたしか…。でもまたよ。あたしはもっと働ける、もっと守れるはず。あたしは、まだ、まだ…。
(改)这样啊,人家拿到(MVP)啦...。但是这还不够呢。我本来就想多多出力,多多保护大家。人家还差得...很远很远呢...。
0:00
0:00
归航 艦隊、無事母港に帰投した。良かったよ。
舰队平安无事,回到母港了。太好啦。
0:00
0:00
补给 補給助かる。まだ出てるから、待ってて。
补给帮大忙了。还要接着出击呢,等我哦。
0:00
0:00
改装/改修/改造 いいな、これなら。
这个的话,还不错。
0:00
0:00
よし、これでやらせはしない。また出る!
好嘞,这样就不会打败仗了。我还要继续出击!
0:00
0:00
いいかもな。いけそうだ!
看着还可以。应该能行!
0:00
0:00
入渠(小破或以下) いかん、やられた。治すから、待て。
不行啊,挨打了。去治一下伤,等我哦。
0:00
0:00
入渠(中破或以上) うえぇ…いや、我慢はしていない。っ、痛い…しっかり治してまた出るから、待ってて。
呃...不是,这不是在忍着疼——哇好痛...!等彻底治好了之后还要接着出击的,等我哦。
0:00
0:00
建造完成 新しい船が就役するぞ。
新船来就役咯。
0:00
0:00
战绩表示 あぁ、情報か?待ってろう、あたしが…うぅ…と…届かない…。
啊~,要情报是吗?等下我去拿——唔...嗯...够—够不着...!(╯▔皿▔)╯
萌出鼻血~0v0 另外这句话似乎暴露了镇守府档案的存放地点,应该是在书架上而非提督的办公桌上
0:00
0:00
击沉 これが…海の中への…海の底への…死…か。そうか…これ…が…
这就是...死在海里...葬在海底...啊。原来...就是...这么一回事啊...

福江一生算是平稳度过的,并没有体会过战沉的痛苦
0:00
0:00
放置时 八戸を心配だ。稲木、あとを頼むだぞ。船を、街を、人を、守るんだ。頼む。
八户让人担心啊。稻木,接下来就拜托你啦。把船、城、人都保护好,拜托你了。
又有新幼女的卫星了!稻木是鹈来型海防舰,这次还会换画师来画吗?
0:00
0:00

外部链接与注释

  1. 福江 (海防艦)https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A6%8F%E6%B1%9F_(%E6%B5%B7%E9%98%B2%E8%89%A6)
  2. 双关,「油を売る」意为偷懒,但字面翻译是卖油。