【重要公告】
「侍展」纪念图 [1] | |
基本资料 | |
本名 | Oodenta Mitsuyo 大典太光世(おおでんたみつよ) |
---|---|
别号 | 大典太、典典、 |
萌点 | 付丧神、遮眼发、陰キャ、反差萌 |
发色 | 蓝发 |
瞳色 | 红瞳 |
声优 | 浪川大辅 |
身高 | 190cm |
种类 | 太刀 |
刀派 | 三池 |
刀长 | 二尺一寸八分(66.1cm) |
时代 | 平安时代末期 |
持有者 | 足利家→丰臣家→前田家 |
个人状态 | 现藏于前田育德会 |
亲属或相关人 | |
三池派:骚速剑 回想组合:骚速剑、秋田藤四郎、鬼丸国纲 天下五剑:三日月宗近、数珠丸恒次、鬼丸国纲、童子切安纲 足利组:三日月宗近、鬼丸国纲、莺丸、骨喰藤四郎、药研藤四郎、乱藤四郎、厚藤四郎、大般若长光、南泉一文字、日本号、地藏行平 前田组:爱染国俊、平野藤四郎、前田藤四郎、信浓藤四郎、白山吉光、五月雨江 |
“ | ……天下五剣が一振り。大典太光世だ。あんた、俺を封印しなくていいのか? | ” |
大典太光世是网页游戏《刀剑乱舞》(刀剣乱舞-ONLINE-)及其衍生作品的登场角色。
由平安时代筑后国刀匠三池典太光世所打造的太刀,长二尺一寸八分,铭「光世作」,与三日月宗近、数珠丸恒次、鬼丸国纲、童子切安纲合称为“天下五剑”。
镐造,丸栋,刀身根部雕有腰樋,据《享保名物帐》记载,是因为刀身长才被冠上“大”典太光世之名,但刀身有被磨短过。
有极高的锋利度,在德川幕府时期曾经以人体进行过测试,幕府试刀人山田浅右卫门吉睦用大典太光世斩断了叠加的两具尸体。现藏于前田育德会。
大典太光世的刀剑真身 [2] | ||
---|---|---|
刀剑尺寸 | ||
刀长 | 2尺1寸8分(66.1cm) | |
反 | 8分9厘(2.7cm) | |
元幅 | 1寸1分5厘(3.5cm) | |
先幅 | 8分2厘(2.5cm) | |
锋长 | 1寸1分(3.35cm) | |
茎长 | 6寸1分3厘(18.6cm) | |
茎反 | 1分6厘5毛 (0.5cm) |
原为室町幕府时期的将军家族足利家族的家传宝刀,在此之前的经历不明。到了战国时代,室町幕府已然摇摇欲坠,随时有被取代的风险。
天正十六年(1588年),末代将军足利义昭与新登大位的关白丰臣秀吉一起参见了正亲町天皇,辞去征夷大将军之职并出家,法号昌山,室町幕府灭亡。
在秀吉的斡旋下,朝廷给予义昭准三后的待遇,秀吉还给了他山城国槙岛城周围一万石封地,而大典太也被作为返礼被献给了丰臣秀吉。
据传,秀吉晚年时,有一次曾和家臣加藤清正以及黑田长政过走廊,感到被什么人抓住刀,因此无法通过,却也没有发现异常。
这件事后来被加贺藩藩主前田利家知道了,利家则表示“说出这种蠢话,大概还是因为害怕吧。”(そんなバカな話が-、臆しているからでござろう)
秀吉等三人便让利家自己去调查,清正把军扇交给利家,让他把军扇放在走廊上,作为到场的证据。秀吉又让利家佩带上大典太光世,然而利家到了走廊后,却什么也没有发生。
庆长三年(1598年),丰臣秀吉将大典太下赐给前田利家,同年九月,秀吉去世。
据传,当时利家的四女儿,秀吉的养女豪姬因大病而卧床不起,秀吉就把大典太借给了利家。
前田家听说豪姬是被狐妖缠身,便将它放在了豪姬的枕边,以作驱邪之效。豪姬在过了三天后病情就好转了,利家把大典太还给了秀吉。
但在还了大典太后,豪姬的病又再次复发,于是利家又再次借来大典太,等到病好转后又在还回去,但每次还回去之后,豪姬便会旧病复发。
在重复几次后,秀吉索性将大典太送给了前田家,豪姬的病也痊愈了,而大典太也因为上述的两个传说被认为是一把驱邪之刀。
大典太在前田家又被称为“大传太”,受到严格的管理,不允许被外借,与其他两件传家宝(三条宗近之刀与静御前之薙刀)合称为“前田家三宝”。
它们被放进双层箱子之后在以绳索捆绑,保存在鸟不留之库(烏止まらずの庫),据说这是因为鸟畏惧大典太的力量,不敢在屋檐上停留的缘故。
只有前田家的当家主人才能触碰它们,其他人更是连看都不准看,但即使是当家,也只能在每年固定的时间亲自为它们保养时打开箱子。
宽文九年(1669年),前田家五代家主前田纲纪命令刀剑鉴定世家本阿弥家成员本阿弥光甫给大典太光世换上鬼丸拵,同时把刀鎺上的桐纹(丰臣氏家纹)也换成了梅钵纹(前田氏家纹)。
延享三年(1746年),前田家七代家主前田宗辰早逝,其弟前田重煕继任家主位,刚刚成为家主的重煕很想见到自己家的传家宝,便命人将大典太等刀从加贺运来江户观赏。
前田家的重臣西尾隼人知道这件事后,劝阻了重煕,理由是“服丧期间观赏刀剑违背旧俗”。服丧期一过,重煕就将大典太运到了江户的前田宅邸中,之后,大典太便留在了江户。
宽政四年(1792年),在于江户千住的小冢原的试刀中,幕府试刀人山田浅右卫门吉睦用大典太光世斩断了叠加的两具尸体。
大正十五年(1926年),前田家十六代家主前田利为侯爵成立前田育德会,旨在保护和研究家中传下的宝物,大典太也被移交前田育德会所有。
昭和三十一年(1956年),文部省指定为重要文化财,昭和三十二年(1957年),被指定为新国宝,现藏于前田育德会。[3]
令和元年(2019年)9月大典太光世出展福冈博物馆现场[4] |
---|
大典太光世 | ||||
---|---|---|---|---|
CV:浪川大辅 | 人设:三轮士郎 | |||
大典太光世(lv.1)→大典太光世 特(lv.25)→大典太光世 极(lv.75) | ||||
稀有度(5→5→6) | 图鉴编号:13番→14番(极) | |||
类型:太刀 | 刀派:三池 | |||
初始数据→特→极 | ||||
生存 | 58(64)→64(70)→84(105) | 打击 | 56(70)→62(76)→86(138) | |
统率 | 46(64)→52(70)→79(131) | 机动 | 21(29)→27(35)→40(61) | |
冲力 | 40(46)→46(52)→65(87) | 范围 | 狭 | |
必杀 | 37→37→84 | 侦查 | 21(24)→27(30)→32(57) | |
隐蔽 | 21→27→59 | 刀槽 | 3→3→3 | |
装备可能 | ||||
轻步兵、重步兵、轻骑兵、重骑兵、盾兵 | ||||
入手方式 | 日服 | 国服 | ||
锻造 | 时间 | 4:00:00 | ||
限时 | 2016/08/16~08/23[5] 2017/08/19~08/22 2018/01/28~02/04 2020/02/25~03/03[6] 2022/01/14~01/18[7] 2024/02/27~03/05[8] |
2017/04/28~05/01 | ||
掉落 | 联队战 概率掉落 2016/12/20~01/17 超难 2017/05/30~06/13 超难 乱 2017/05/30~/06/13 超难 |
|||
ちよこ大作戦 随机 2024/02/13~03/05 |
||||
7-3 道中 | ||||
活动 | 江户城潜入调查 2021/03/23~04/06 |
|||
联队战 固定报酬 2023/12/19~2024/01/16 御岁魂×70000 |
||||
2020/8/11~8/25 「刀剣乱舞 大演練 〜控えの間~」 赠送62振之一[9] |
||||
任务 | - | |||
兑换 | 2018/01/02起 | |||
刀账说明 | ||||
……天下五剣が一振り。大典太光世だ。 名前ばかり立派だが、そのせいでずっと蔵に封印されていたんだ。 どうせ誰も俺の武器としての役割には期待していないんだろ? わかってるよ。みんなそうだったからな。 | ||||
官方公式网站介绍 | ||||
天下五剣のひとつで、三池典太光世作の太刀。 同時代の刀剣とは作風が隔絶しており、その異質さからか枕元に置けば病も治るとされた霊刀。 小鳥などの動物が恐れて近寄れないほどの強い霊力を持つ。 普段は厳重に蔵に仕舞われていた正真正銘の蔵入り息子。 | ||||
天下五剑之一,三池典太光世所作的太刀。 与同时代的刀剑作风截然不同,据说是把它放在枕边就能治愈病痛的灵刀。 拥有非常强的灵力,小鸟之类的动物都会畏惧不敢靠近。 平时一直被严密地保存着,是真正的深藏之刀。 |
通常 | 内番 | 轻装 | 战斗 | 受伤 | 真剑必杀 |
---|
上方绘有七芒,与骚速剑配色互补,象征光。下方绘有断裂的髑髅,象征其祛除病魔的逸话。
天下五剑之一,于2016年8月5日公开,16日作为限定锻刀实装,锻造时间为4小时,为第三把五花太刀。之后于同年12月的连队战活动中概率掉落。然而有些脸黑的审神者拿到了同期实装、10万报酬确定入手的大包平也还没拿到大典太
初次限定锻造时的特设配方为ALL324, 为刀匠名光世(みつよ)的谐音。
2018/7/3后可以在7-3道中掉落入手。
大概是因为长期封印在仓库里的缘故,因此性格有自暴自弃的一面。
明明身材很高大,但是说话声音很小声
因为有惧怕大典太灵力、鸟类不敢在存放大典太仓库的屋顶上停留的传说,二设中不少被本丸的小动物们所恐惧,甚至有时候包括名字里和鸟有关的刀们,想和小动物打好关系结果全被吓跑。然后内心很受伤
在人设绘师三轮士郎的四格涂鸦中因为被鹤丸开玩笑并哭了,因此有了爱哭的设定
三轮士郎的四格涂鸦[10] |
---|
鹤丸: 呀,你们就是三池派的吗,今后请多关照……诶、被……被干掉了啊啊啊……呀,开玩笑的啦~哈哈哈~抱歉抱歉~被吓到了吗?
|
据人设绘师三轮士郎所言,身上的红绳是用来束缚自身过于强大的灵力。
历史上虽然并无多少实战经验,但大典太拥有目前所实装的太刀(特化)中最高值的打击(76),初始生存甚至超过了部分大太刀,最大生存也仅仅比防御特化的数珠丸少1点。
真剑必杀是自己爆衣的[11]
戒指上有刀纹。一拳一个烙印
这就是……灵力(物理)! |
---|
|
因为大典太(おおでんた)中含有おでん(关东煮,日本关东地区的料理),因此又被称为关东煮。
2024年3月1日零时实装极化。
剪影还以为变成了魔王,甚至认为极化是的鬼丸。在这期间大典太有出展,所以是结论是大典太的可能性最大。
数值上也保持了优秀的打击,超越了烛台切光忠极(135),目前为极化太刀里打击第一位(138)。仅比极化大太刀打击最低的萤丸低1点。
不止负伤,真剑必杀也完全重画,表情更是相比初丰富很多。
这下子在游戏里职阶也是Berseker了
出场:《刀剑乱舞-花丸-》第二季、剧场版。
是花丸本丸第54个显现的刀,和骚速剑、前田藤四郎有较多互动。
第一部队成员。职阶是Berseker。
饰演者:矶野大
出演:《慈传 何以日日落木下》、《七周年感谢祭~梦语刀宴会》
饰演者:雷太
出演:《东京心觉》、《真剑乱舞祭2022》、《乱舞野外祭》、《江 on stage ~新编 里见八犬传~》、《江 on stage ~Zepp Tour~》
擅长b—box,绝赞音效组
饰演者:矶野大
特别出演:《刀剑乱舞 黎明》
回想
特殊内番
本人语音没有变化的情况:
大典太光世语音 | ||
---|---|---|
场合 | 语音 | 语音 |
通常 | ||
图鉴说明 | ……天下五剣が一振り。大典太光世だ。 ……天下五剑之一。大典太光世。 |
|
入手 | ……天下五剣が一振り。大典太光世だ。あんた、俺を封印しなくていいのか? ……天下五剑之一。大典太光世。你,不会封印我吗? |
|
登陆(加载中) | 呼び声が聞こえる…… 听到了呼唤的声音…… |
|
登陆(加载完成) | 刀剣乱舞 刀剑乱舞 |
|
开始游戏 | あんたが俺の主か 你就是我的主人吗 |
|
本丸 | どうせ俺の使い道は、誰かが病に倒れた時だけ……。そうじゃないのか 也只有在有谁病倒的时候,才会想起使用我吧……难道不是吗 |
|
怪異も病も俺を恐れるが、誰も俺と触れ合えない。どうせ俺はそんな刀だよ 连怪异和疾病都害怕我,谁都不和我接触。反正我就是这种刀 |
||
あんた、俺を表に出して良いのか。俺は封印されて、蔵にいるべき剣だぞ 你,让我去到外面,可以吗。我是应当待在仓库里的刀 |
||
本丸(放置) | 結局、いつも通りということか…… 结局,总是会这样吗…… |
|
本丸(负伤) | ああ……どうせ置物だからな。鞘の中で朽ちていても、気にならないのだろう 啊……反正我就是摆饰。就算我在刀鞘中枯朽,也不会有人注意到吧 总觉得好像在某刃的台词中有类似的句子 |
|
结成(队长) | 虫干しで外に出されたのか 让我出去晒太阳除潮吗 |
|
结成(入替) | 俺にほかの奴を率いらせるなんて、物好きだな 竟然让我带领其他人吗,你这人也挺奇怪的 |
|
装备 | 俺にこんなものを持たせても、どうせ…… 就算我拿着这种东西,反正也…… |
|
与えられるのが拘束じゃないってのは、珍しいな 给我的竟然不是拘束,真是少见呢 |
||
上手く扱えるかは保証しないぞ 我可不保证我能好好使用 |
||
远征 | 遠征か……慣れているさ。病人のところに貸し出されたりとかな 远征吗……我习惯了。比如说被借给病人之类的 |
|
远征归还(队长) | こんな結果だったぞ 这是这次的结果 |
|
远征归还(近侍) | 遠出の連中が帰ってきたぞ 出远门的人回来了 |
|
锻刀 | 新しいお仲間か?俺と違って、蔵に入れられることは無いだろうが 新的同伴?与我不同,他不会被放进仓库里吧 |
|
刀装 | こんなもんだろ。どうせ…… 就这样吧,反正…… |
|
手入(轻伤) | 少し、席を外すぞ 我稍微离席一会 |
|
手入(中伤及重伤) | しばらく蔵に戻ることになるか 就暂时回到仓库中吧 |
|
炼结 | 力は増した。だが、強くなってもどうせ…… 力量增加了。不过,再怎么变强,反正…… |
|
任务完成 | おい、あんた……任務が終わったみたいだぞ…… 喂,你……有任务完成了 |
|
战绩 | 蔵の外がどうなろうが、俺に関係あるのか……? 仓库之外的事情,和我有关系吗……? |
|
万屋 | 俺をこんなところへ連れてきてどうするんだ?……店にとって邪魔じゃないのか 把我带到这里是想怎样?……对于店家来说,我不碍事吗 |
|
修行申请 | ……あんたに話がある ……有些话想和你说 |
|
修行送别 | ……あいつはすぐに戻ってくるさ。そうしたら俺は用済みかな? ……那家伙很快就会回来的。然后就用不到我了是吧? |
|
一口团子 | ……俺なんかに菓子を? ……居然给我这种人点心吃? |
|
幕之内便当 | どうせ食ったらすぐ出撃だろ? 反正吃了后就要出击了吧? |
|
御祝重便当 | こんなに食わせてどうする気だ……? 给我吃这个是打算做什么呢……? |
|
战斗 | ||
出阵 | 戦は好きじゃないが、蔵に戻るわけにもいかないしな 虽然我不喜欢战斗,但我也不想回到仓库中去啊 |
|
发现资源 | 蔵に入れるものが増えたか 放入仓库中的东西增加了么 |
|
索敌 | 俺は外のことに疎いんでな……報告頼めるか 我对外界的事不太熟悉……给我报告一下吧 |
|
开战 | 何かを斬らなきゃ、外にいられないんでな 若不能斩杀点什么的话,我就不能待在外面了吧 |
|
演练开始 | 試し斬り、か……どうせ俺の出番はそれくらいか 试刀,吗……反正要用到我的时候就只有这种事吧 |
|
攻击 | 斬る! 斩! |
|
俺が怖いか 害怕我吗 |
||
会心一击 | 何人いようが、まとめて斬ってやる! 不管来多少人,我都会一并斩掉! |
|
轻伤 | 当たったか…… 被击中了吗…… |
|
それで……? 所以呢……? |
||
中伤、重伤 | やはり置物の俺では…… 果然像我这样的摆设…… |
|
真剑必杀 | 俺がなんで封印されていたか、わからんようだな! 看来你不明白我为什么会被封印啊! |
|
单骑讨伐 | ここで負ければ、蔵から出された意味がないんでな 要是输了,可就没有把我放出仓库的意义了 |
|
Boss点到达 | 殺気が渦巻いているな……嫌な空気だ 杀气正在盘旋……讨厌的气氛 |
|
胜利(MVP) | いくら活躍しても……どうせそのうち…… 就算我再怎么奋战……在不久后也一定…… |
|
升特 | ……これで、鳥にはますます恐れられてしまうか ……这下子,就会更加被鸟畏惧了吧 |
|
重伤时行军警告 | ……待て ……等等 |
|
破坏 | ああ……蔵から出た末路が……これか…… 啊啊……这就是……离开仓库的下场…… |
|
内番 | ||
马当番开始 | ……どうせ、馬が俺を恐れてろくな事にならないと思うがな ……我想,马会害怕我,我应该做不了什么事呢 |
|
马当番结束 | ……なるべく、馬に近寄らずに事を済ませたぞ ……我尽量在不靠近马的情况下完成工作了 |
|
畑当番开始 | ……ああ、なるほど。鳥を追い払うには俺は適任か ……啊,原来如此。是要让我赶鸟吗 |
|
畑当番结束 | ……畑を狙っていた雀が、俺を見るなり逃げていったよ。ふふっ…… ……想偷吃的麻雀,一看到我就逃掉了。呵呵…… |
|
比试开始 | ……蔵で腕が鈍ってなければいいんだがな ……希望不会因为待在仓库太久,而导致我的剑术退步 |
|
比试结束 | ……かび臭い剣技だったか?すまんな ……一股霉味的剑技?真抱歉啊 |
|
习合 | ||
猛戳(通常)lv.2 | そんなに俺が物珍しいか 我就这么稀奇吗? |
|
猛戳(中伤)lv.2 | そんなにじろじろ見て……どうした 一直看着我……怎么了? |
|
锻刀完成 lv.3 | おい、あんた。鍛刀が終わったみたいだぞ 喂,你。锻刀好像结束了 |
|
手入完成 lv.3 | おい、あんた。手入れが終わったみたいだぞ 喂,你。手入好像结束了 |
|
活动通知 lv.3 | 知らせが来ていたが、どうせ俺には関係ないのだろう…… 通知来了。反正也和我没关系…… |
|
景趣设定 lv.5 | なんだ、模様替えをするのか? 怎么,要装修吗? |
|
刀装制作失败 lv.5 | ||
俺には、無理だったな…… 看来,我不行啊…… |
||
どうせ俺では…… 反正我…… |
||
ああ……分かっていた…… 啊……我就知道…… |
||
っふふ…… 呵呵…… |
||
装备马 lv.5 | 頼むから、怖がってくれるなよ 拜托,不要害怕我 |
|
装备御守 lv.5 | 俺なんかにそこまでしなくても 你没必要为我做到这个份上 |
|
决定出阵 lv.6 | ……蔵には戻らん ……回不了仓库了 |
|
特殊 | ||
审神者长期留守后御迎 | ……ああ。戻ってきたのか。やはり最後は、しまい込まれて終わるのかと思案していた ……啊…你回来了。我还在想我是不是会一直这样被封存起来呢 |
|
本丸(正月限定) | ……新年か。それでわざわざ引っ張り出してきたのか? ……新年啊。所以才特意拉我出来吗? |
|
新年神签 | ||
……悪くないといいが ……别是坏结果就好 |
||
……まあまあか ……还行吧 |
||
……こんなものだ ……也就这样吧 |
||
おもったより良かったな…… 比预想的结果要好啊…… |
||
节分景趣·撒豆 | ||
鬼はー外。福はー内……。 鬼出去,福进来…… |
||
鬼はー外。俺も、外…。 鬼出去,我,也出去吧…… |
||
节分景趣·撒豆完毕 | ……ずっと見ていただけだったからな ……我曾经就只能看着 |
|
春日景趣·赏花 | 花見とは、意外にいい 赏花,意外地还不错 |
|
活动 | ||
节分鬼退治·出阵 | 鬼も寄りつかぬ、かもしれんがな…… 也许,就连鬼也会害怕我的…… |
|
节分鬼退治·boss | 鬼を切れば良いのか 斩了鬼就行了吧 |
|
连队战·队长更替 | 俺に合わせられるか? 能配合我吗? |
|
大侵寇·连击 | 悪いが力を貸してもらおうか 抱歉,要借你们的力量一用 |
|
周年 | ||
审神者就任一周年 | ……あんたが就任してから一周年なのか。よくやるもんだ ……从你就任起已经一周年了吗。你还真能干啊 |
|
刀剑乱舞二周年 | ……俺たちが二周年?それで、俺まで引っ張リだされたのか ……我们已经二周年了吗?所以才特地拉我出来吗 |
|
审神者就任二周年 | ……就任二周年か。なるほど、それで俺を恐れないのか ……就任二周年吗。原来如此,所以才不害怕我吗 |
|
审神者就任三周年 | ……就任三周年を迎えたのか。俺を使うような度胸の主なら、当然か ……迎来就任三周年了吗。毕竟是有胆量使用我的主人,理所当然吧 |
|
刀剑乱舞四周年 | ……四周年。……そうか、虫干しではなく、厄除けに出されたか ……四周年。……是吗,不是拉我出来除潮,而是要我除魔吗 |
|
审神者就任四周年 | ……就任して四周年だな。そうか、厄除けに俺を呼んだのか? ……就任四周年啊。是吗,为了除魔才把我叫来了吗? |
|
审神者就任五周年 | ……なるほど。これが五周年を迎えた審神者の貫禄か ……原来如此。这就是迎接了五周年的审神者的气场吗 |
|
刀剑乱舞六周年 | ……六周年、か。なるほど、記念の時くらいは引っ張り出されるわけだな ……六周年,吗。原来如此,至少在纪念日这天我可以出来吗 |
|
审神者就任六周年 | ……もう五周年ではなく、就任六周年だぞ。言われるまでもなかろうが ……已经不是五周年,是就任六周年了。不必多说吧 |
|
刀剑乱舞七周年 | 七周年……。記念に蔵出しされた時くらいは、期待された役割をこなさなくてはな…… 七周年……。至少还是应该在拿出仓库以留作纪念的时候,完成交给我的使命啊…… |
|
审神者就任七周年 | そうか、就任七周年か。それで皆の様子を見て回っているのか。確かに、気配りが大事だが 这样啊,就任七周年吗。所以你才会挨个探望大家吗?确实,细心周到很重要。 |
|
刀剑乱舞八周年 | 八周年、だな。続いていく歴史に影が射さないようにするのが俺の役目だな 八周年了啊。不让延续的历史蒙上阴影是我的职责啊。 |
|
审神者就任八周年 | ……就任八周年だな、おめでとう。さあ、俺のことより、他の奴の顔を見てくるといい ……就任八周年了啊,恭喜。好了,比起我,你去看看其他家伙更好。 |
|
刀剑乱舞九周年 | ……ああ、そうか。これで九周年だったか。もちろん、忘れたりはしないさ ..……啊,这样啊。今天就九周年了啊。我当然没有忘。 |
|
审神者就任九周年 | 就任九周年か……。ならば厄除けは念入りにしないとな。それが、俺の役目だ 就任九周年吗……。那我也得仔细除厄才行。毕竟,那就是我的职责。 |
|
手机版近待推送通知(无语音) | ||
远征完成 | ……远出の连中が归ってきたな ……远征的人回来了啊 | |
锻刀完成 | ……锻刀が终わったみたいだぞ ……锻刀似乎结束了哦。 | |
手入完成 | ……手入が终わったみたいだぞ ……手入似乎结束了哦 | |
内番完成 | ……内番が终わったんじゃないのか? ……内番不是结束了吗? | |
手机版散步机制内台词(无语音) | ||
前日回顾 | ……俺を连れ回すなんて、度胸があるな ……居然让我到处跑,胆子不小啊。 | |
放置图钉 | ……ああ ……好 | |
……ふむ ……嗯 |
大典太光世·极语音 | ||
---|---|---|
场合 | 语音 | 语音 |
通常 | ||
图鉴说明 | ……天下五剣が一振り。大典太光世だ。武器として活躍した逸話はないが、霊力で人を救うことはできた。 ....我是天下五剑之一的大典太光世。虽然没有作为武器活跃表现的逸闻,但运用灵力救过人。 |
|
修行归来 | ……あんたに連れ出され、外の光を見た。明日を信じるにはそれで十分だ 被你带出来,见到了外面的光。要我相信明天,这一点就已经足够了。 |
|
本丸 | ずっと蔵にいたんだ。皆は気の毒と言うが、俺はそう思わない。小さな窓から季節を見ることができたから 我一直都呆在仓库里。大家都说这样可怜,但我并不觉得。因为我能透过小窗看见四季轮转。 |
|
病気になったら、枕元に呼んでくれ。病魔が俺を恐れて出ていくはずだ 要是生病了就把我叫到枕边来。病魔应该会因为畏惧我而离开。 |
||
空を飛ぶ鳥に憧れたこともある。……蔵に近付いた鳥が死んで、武器としての自分を思い知らされたが 我有时也会羡慕天上的飞鸟。尽管靠近仓库的鸟死去,提醒我,自己是一件武器。 |
||
本丸(放置) | 屈しのぎには慣れているさ。……墨絵でも描くか 我已经很习惯排遣无聊了。……画画水墨画吧。 |
|
本丸(负伤) | 傷ついたのも、武器として正しく使われたから。……そう思えば、辛くはない 受伤也是因为我作为武器得到了合理的使用……只要这么想,就不会痛苦。 |
|
结成(队长) | あんたが物好きなのはよくわかってる。精一杯やるさ 我很清楚你总是闲不住。我会尽力而为。 |
|
结成(入替) | 何を斬ればいいんだ? 病気か? 幽霊か? 要斩什么?是疾病?还是幽灵? |
|
装备 | 上手く扱えるよう、善処しよう 为了能顺利使用,我会妥善处理。 |
|
与えられたからには、使いこなしてみせる 既然已经给了我,那我一定会熟练使用。 |
||
心配いらない。無駄にはしないさ 不用担心,不会浪费的。 |
||
远征 | ああ。せっかくだから、外の世界を満喫してくる 嗯,机会难得,我会好好享受外面的世界。 |
|
远征归还(队长) | こんな結果だったぞ 结果是这样的哦。 |
|
远征归还(近侍) | 帰りを出迎えるのは俺の役目……か 去迎接回来的人就是我的职责……吗? |
|
锻刀 | ああ、新しいお仲間だな。出迎えてやるか 啊,是新伙伴吗吧。要去迎接他吗? |
|
刀装 | できたぞ。これが望みの品か? 完成了。这是你想要的吗? |
|
手入(轻伤) | 小休憩、もらおうか 稍事休息一下吧。 |
|
手入(中伤及重伤) | 一度、蔵に戻る。くれぐれも、注連縄で封じてくれるなよ 我回一趟仓库。一定一定不要用绳子封住我啊。 |
|
炼结 | 力が増したな。……あんたが怖がらなければいいが 力量增加了啊。……只要你不害怕就行。 |
|
任务完成 | せっかく任務をこなしたんだ。報酬をもらってくるといい 好不容易完成了任务,去领取报酬就好。 |
|
战绩 | ほう……。これが蔵の外の状況か ……哦,这就是仓库外的状况吗? |
|
万屋 | おい。無理に俺を外に連れ出そうと、張り切らなくてもいいんだぞ 喂,你非要这样想方设法地非要带我出门吗。 |
|
修行送别 | あいつはすぐに戻ってくるさ。あんたが心配する必要はない 他很快就会回来的。你不必担心。 |
|
一口团子 | 菓子で釣って用事に連れ出すとか、子供じゃあるまいし 用点心就引我出来办事,又不是小孩子。 |
|
幕之内便当 | 出撃前の差し入れか。わかった 是出击前的慰问品吗?我知道了。 |
|
御祝重便当 | 食った分働けというわけか。わかった 吃多少就要干多少活,我知道了。 |
|
战斗 | ||
出阵 | 戦は好きじゃないが、あんたの頼みだからな 我虽然不喜欢战斗,但毕竟是你的委托。 |
|
发现资源 | 蔵に入れるものが増えたか 能放进仓库里的东西增加了啊。 |
|
索敌 | 報告頼めるか? それに応じて、動きを考えよう 能请你报告吗?我会根据它思考接下来的行动。 |
|
开战 | 天下五剣の真価、知ってもらうぞ 就让你看看天下五剑的真正价值! |
|
演练开始 | 訓練だからな。誰も死なないのはいいことだ 毕竟是训练,不会有人死是最好的。 |
|
攻击 | 斬る! 斩杀! |
|
俺を恐れろ! 畏惧我吧! |
||
会心一击 | 必要なら、城だろうが動かしてやるぞ! 如果有必要,就算是城池我也能撼动! |
|
轻伤 | 当たったか? 打到了吗? |
|
それで? 就这样? |
||
中伤、重伤 | これでは、天下五剣の名折れ……! 这样、算是折损了天下五剑之名……! |
|
真剑必杀 | 封印されていた力、その目に焼き付けろ! 用你的眼睛仔细看清楚这被封印的力量吧! |
|
单骑讨伐 | 外に出されたからには、責任を果たすべきだろう 既然我已经被带到了外面,就应该好好履行责任。 |
|
Boss点到达 | この先にいる奴を斬るのが、俺の仕事か 斩掉前面的家伙便是我的工作吗? |
|
胜利(MVP) | 素直に褒められると、照れるな 被那么坦率的夸奖,还是挺害羞的。 |
|
重伤时行军警告 | ……疲れているならそこまでにしておけ。不幸が起きてからでは遅い 累了就到此为止。等不幸发生就已经晚了。 |
|
破坏 | あぁ……今なら飛んでいけるのか……あの空へと…… 啊……事到如今,我终于可以飞了吗……飞向那片天空…… |
|
内番 | ||
马当番开始 | ……動物は好きだ。好きだからこそ、怖がらせたくない ……我很喜欢动物。正因为喜欢,所以才不希望吓到它们。 |
|
马当番结束 | ……心なしか、馬が俺を恐れていないような……? ……或许是心理作用,马好像并不怕我……? |
|
畑当番开始 | ……鳥に好かれない分、せめて畑を良くしなくてはな ……既然不被鸟喜欢,那我至少得好好整理田地。 |
|
畑当番结束 | ……他者を恐れさせるだけの俺でも、何かを育てることができるんだな ……就算是一直被他人惧怕的我,也能培育些什么啊。 |
|
比试开始 | ……錆落としに付き合ってもらうぞ ……就来陪我除下锈吧。 |
|
比试结束 | ……ああ。これなら蔵の外にも出ていけるかな ……嗯,这样就能走出仓库了啊。 |
|
习合 | ||
猛戳(通常)lv.2 | なんだ、そんなに頻りに 一个劲地戳我是想做什么? |
|
猛戳(中伤)lv.2 | 気にするな。直れば……いつも通りだ 别在意。修好……就和平时一样了。 |
|
锻刀完成 lv.3 | おい、あんた。鍛刀が終わったみたいだぞ 喂,我说你。锻刀好像结束了。 |
|
手入完成 lv.3 | おい、あんた。手入が終わったみたいだぞ 喂,我说你。修复好像结束了。 |
|
活动通知 lv.3 | 知らせが来ていた。催し物だそうだが 有通知来了,好像是活动。 |
|
景趣设定 lv.5 | なんだ、模様替えをするのか 怎么,要更换陈设吗? |
|
刀装制作失败 lv.5 | ||
無理だったか…… 这次不行啊。 |
||
できると思ったんだがな…… 我本来以为能做出来的…… |
||
思ったようにいかんな…… 和想的不一样啊…… |
||
……っ…… 唔…… |
||
装备马 lv.5 | 頼むから、怖がってくれるなよ 求你了,别害怕啊。 |
|
装备御守 lv.5 | 厄除けの刀にお守りか……。変な感じだな 给除厄的刀护身符吗……感觉挺奇怪。 |
|
决定出阵 lv.6 | 行くぞ! 上吧! |
|
特殊 | ||
审神者长期留守后御迎 | ……ああ。戻ってきたのか。退屈しのぎに描いていた墨絵が溜まってしまったぞ。見るか? ……啊,你回来了啊。为了排遣无聊画的水墨画?也积攒了不少。要看吗? |
|
春日景趣·赏花 | 花見はいいな。皆が笑う 赏花真好,大家都在笑。 |
|
周年 | ||
审神者就任一周年 | ……あんたが就任してから一周年なのか。道理で俺みたいのまで揃えてるわけか…… ……自打你就任已经一周年了吗?怪不得连我这样的刀都已经收集到了…… |
|
审神者就任二周年 | ……就任二周年か。あんたに近寄る災厄は俺が斬る。心置きなくこれからも頑張ってくれ ……就任二周年吗?接近你的灾厄就由我来斩除。你不要顾虑,之后也好好加油。 |
|
审神者就任三周年 | ……就任三周年を迎えたのか。今の俺を扱えるのはあんたくらいだろうな ……就任三周年了吗?也只有你能熟练使用现在的我吧。 |
|
审神者就任四周年 | ……就任して四周年だな。わかった。何かあっても厄は俺が斬る。心配するな ……就任都四周年了啊。我知道了。不管发生什么,灾厄都由我来斩除,不用担心。 |
|
审神者就任五周年 | ……なるほど。これが五周年を迎えた審神者の貫禄か。俺も胸を張っていいのか? ……原来如此。这就是迎来五周年的审神者的威信吗?我也可以自豪吗? |
|
审神者就任六周年 | ……もう五周年ではなく、就任六周年だぞ。また一年、歴史を積み重ねたというわけだ ……已经不是五周年,而是就任六周年了哦。也就是说,你的历史又积累了一年啊。 |
|
审神者就任七周年 | ……そうか。就任七周年か。それで、俺の様子を見に来てくれたわけか。もちろん、祝わせてもらうさ ……这样啊,就任七周年了吗?所以才来看我了吗?当然,我要为你庆祝。 |
|
审神者就任八周年 | ……就任八周年だな、おめでとう。さあ、俺のことより、他の奴の顔も見てくるといい。長話なら後からでもできるだろうしな ……就任八周年了啊,恭喜你。好了,比起我,还是去看看其他人吧。想长谈之后也可以的。 |
|
审神者就任九周年 | 就任九周年か……。ならば厄除けは念入りにしないとな。任せておけ。俺の力はそのためにある 就任九周年吗……那我得认真除厄才行啊。交给我吧,我的力量就是为此存在的。 |
|
手机版近待推送通知(无语音) | ||
远征完成 | ……远出の连中が归ってきたな ……远征的人回来了啊 | |
锻刀完成 | ……锻刀が终わったみたいだぞ ……锻刀似乎结束了哦。 | |
手入完成 | ……手入が终わったみたいだぞ ……手入似乎结束了哦 | |
内番完成 | ……内番が终わったな ……内番结束了啊。 |
场合 | 内容 | 译文 |
---|---|---|
第一封 | 主へ |
致主人 |
第二封 | 主へ |
致主人 |
第三封 | 主へ |
致主人 |
|
|
|