Loneliness fighting back again
Loneliness fighting back again
寂寞再次袭上胸口
寂寞再次袭上胸口
Loneliness fighting back again
Loneliness fighting back again
Seems to be like it never ends
Seems to be like it never ends
仿佛永远没有尽头
仿佛永远没有尽头
Seems to be like it never ends
Seems to be like it never ends
Give us hope through the love of
Give us hope through the love of
沐浴着温暖的光芒
沐浴着温暖的光芒
Give us hope through the love of
Give us hope through the love of
Peaceful shine on me
Peaceful shine on me
是爱给了我们希望
是爱给了我们希望
Peaceful shine on me
Peaceful shine on me
強く降り止まぬ雨に
強く降り止まぬ雨に
顶着从不停息的大雨
顶着从不停息的大雨
tsuyoku furiyamanu ame ni
tsuyoku furiyamanu ame ni
笑顔忘れたまま
笑顔忘れたまま
早已淡忘笑容的模样
早已淡忘笑容的模样
egao wasureta mama
egao wasureta mama
苦しみすれ違う世界
苦しみすれ違う世界
走在苦痛与错失的世界
走在苦痛与错失的世界
kurushimi surechigau sekai
kurushimi surechigau sekai
争いと偽りのなかで
争いと偽りのなかで
如果在纷争和虚伪中
如果在纷争和虚伪中
arasoi to itsuwari no naka de
arasoi to itsuwari no naka de
心枯らすのなら
心枯らすのなら
真心总有一天会枯萎
真心总有一天会枯萎
kokoro karasu no nara
kokoro karasu no nara
荒れ狂う波に浮かぶ花のように
荒れ狂う波に浮かぶ花のように
不如像在巨浪中漂泊的花朵
不如像在巨浪中漂泊的花朵
arekuruu nami ni ukabu hana no you ni
arekuruu nami ni ukabu hana no you ni
Lead the way 嵐を乗り越えて
Lead the way 嵐を乗り越えて
跟随希望穿越暴风骤雨
跟随希望穿越暴风骤雨
Lead the way arashi wo norikoete
Lead the way arashi wo norikoete
枯れ行く大地を 踏みしめるように
枯れ行く大地を 踏みしめるように
为了踏上渐渐荒芜的大地
为了踏上渐渐荒芜的大地
kareyuku daichi wo fumishimeru you ni
kareyuku daichi wo fumishimeru you ni
Go ahead 真っ直ぐ歩みだせる
Go ahead 真っ直ぐ歩みだせる
我将迈开脚步勇往直前
我将迈开脚步勇往直前
Go ahead massugu ayumidaseru
Go ahead massugu ayumidaseru
ここにあったはずの夢と
ここにあったはずの夢と
曾经满心期待的梦想
曾经满心期待的梦想
koko ni atta hazu no yume to
koko ni atta hazu no yume to
忘れていた希望
忘れていた希望
还有早已忘却的希望
还有早已忘却的希望
wasurete ita nozomi
wasurete ita nozomi
錆び付いた胸突き刺さる
錆び付いた胸突き刺さる
刺痛了锈迹斑斑的胸口
刺痛了锈迹斑斑的胸口
sabitsuita mune tsukisasaru
sabitsuita mune tsukisasaru
深く押し込める叫び
深く押し込める叫び
把呼唤深深锁在心底
把呼唤深深锁在心底
fukaku oshikomeru sakebi
fukaku oshikomeru sakebi
何も信じられず
何も信じられず
不敢再付出任何相信
不敢再付出任何相信
nani mo shinjirarezu
nani mo shinjirarezu
痛みから逃げ出すように
痛みから逃げ出すように
只求从这场伤痛中逃离
只求从这场伤痛中逃离
itami kara nigedasu you ni
itami kara nigedasu you ni
疑いと憎しみを抱いた
疑いと憎しみを抱いた
与其满怀猜疑与怨恨
与其满怀猜疑与怨恨
utagai to nikushimi wo daita
utagai to nikushimi wo daita
現状を 嘆くよりも
現状を 嘆くよりも
一味哀叹如今的境遇
一味哀叹如今的境遇
ima wo nageku yori mo
ima wo nageku yori mo
吹き荒ぶ風に歌う鳥のように
吹き荒ぶ風に歌う鳥のように
不如像在狂风中歌唱的飞鸟
不如像在狂风中歌唱的飞鸟
fukisusabu kaze ni utau tori no you ni
fukisusabu kaze ni utau tori no you ni
Sing away 空高く響かせ
Sing away 空高く響かせ
向高高的天空唱响希望
向高高的天空唱响希望
Sing away sora takaku hibikase
Sing away sora takaku hibikase
沈み行く空に光燈すように
沈み行く空に光燈すように
为了点亮渐渐沉寂的天空
为了点亮渐渐沉寂的天空
shizumiyuku sora ni hikari tomosu you ni
shizumiyuku sora ni hikari tomosu you ni
Look ahead 輝きを見据えて
Look ahead 輝きを見据えて
愿走向光芒闪耀的彼方
愿走向光芒闪耀的彼方
Look ahead kagayaki wo misuete
Look ahead kagayaki wo misuete
喜びと幸せの記憶
喜びと幸せの記憶
那些喜悦与幸福的记忆
那些喜悦与幸福的记忆
yorokobi to shiawase no kioku
yorokobi to shiawase no kioku
取り戻すように
取り戻すように
为了重新将其找回
为了重新将其找回
torimodosu you ni
torimodosu you ni
誰もが皆捜し求め
誰もが皆捜し求め
世间人们都在不断寻觅
世间人们都在不断寻觅
dare mo ga minna sagashimotome
dare mo ga minna sagashimotome
手を伸ばす光 あぁ
手を伸ばす光 あぁ
向着光芒伸出手去 啊……
向着光芒伸出手去 啊……
te wo nobasu hikari ah
te wo nobasu hikari ah
どこまでも続く おわりなき日々に
どこまでも続く おわりなき日々に
在永不终结的无尽时光里
在永不终结的无尽时光里
doko made mo tsuzuku owarinaki hibi ni
doko made mo tsuzuku owarinaki hibi ni
惜しみなく この身預けて
惜しみなく この身預けて
毫不吝啬地托付出此身躯
毫不吝啬地托付出此身躯
oshimi naku kono mi azukete
oshimi naku kono mi azukete
荒れ狂う波に浮かぶ花のように
荒れ狂う波に浮かぶ花のように
不如像在巨浪中漂泊的花朵
不如像在巨浪中漂泊的花朵
arekuruu nami ni ukabu hana no you ni
arekuruu nami ni ukabu hana no you ni
Lead the way 嵐を乗り越えて
Lead the way 嵐を乗り越えて
跟随希望穿越暴风骤雨
跟随希望穿越暴风骤雨
Lead the way arashi wo norikoete
Lead the way arashi wo norikoete
枯れ行く大地を 踏みしめるように
枯れ行く大地を 踏みしめるように
为了踏上渐渐荒芜的大地
为了踏上渐渐荒芜的大地
kareyuku daichi wo fumishimeru you ni
kareyuku daichi wo fumishimeru you ni
Go ahead 真っ直ぐ歩みだせる
Go ahead 真っ直ぐ歩みだせる
我将迈开脚步勇往直前
我将迈开脚步勇往直前
Go ahead massugu ayumidaseru
Go ahead massugu ayumidaseru