打开主菜单

萌娘百科 β

Diamond crevasse

ダイアモンド クレバス
Diamond Crevasse
钻石裂痕
ダイアモンド クレバス.jpg
专辑封面
演唱 Sheryl Nome starring May'n
作曲 菅野洋子
填词 hal
编曲 菅野洋子
收录专辑

ダイアモンド クレバス/射手座☆午後九時 Don't be late
マクロスF(フロンティア)O.S.T.
《マクロスF(フロンティア)VOCAL COLLECTION 娘たま♀》

目录

简介

  • ダイアモンド クレバス」是电视动画《超时空要塞 Frontier》的片尾曲及插曲,由雪露·诺姆(CV:May'n)演唱。
  • 作为片尾曲,在第2话至第6话、第8、9、13、14话使用。
  • 第2话中,兰花·李雪露·诺姆走到公园后为抒发感情而唱,兰花清唱了歌曲的第一句,第二句起转由雪露·诺姆清唱,演唱至第一句“It's long long good-bye…”结束,该清唱版本「ダイアモンドクレパス~展望公园にて」收录于《マクロスF(フロンティア)VOCAL COLLECTION 娘たま♀》。
  • 第6话中,S.M.S正式出征救援Macross Galaxy、攻击Vajra,同时雪露·诺姆举办自己的告别演唱会,开场曲便为「ダイアモンド クレバス」,在歌曲中Macross Quarter出击,歌曲延续至该集片尾曲及第7话的前情概要。
  • 第15话片尾曲使用的是兰花·李作为主唱的「ダイアモンド クレパス 50/50」,雪露·诺姆在副歌里出现,收录于《マクロスF(フロンティア)VOCAL COLLECTION 娘たま♀》。
  • 第20话,该话标题便为《ダイアモンド クレバス》,与该歌曲同名。在Vajra的袭击中,雪露·诺姆被困避难所,在群众情绪激动之际,银河妖精用歌声安抚百姓,演唱「真空のダイアモンドクレバス」。歌曲第一段为清唱,直接延伸至片尾。在歌声中直接把米海尔·布朗给唱死了……
  • 剧场版《Macross F 虚空歌姬》中,雪露·诺姆在演唱会中,以“想为某些人演唱,为那些在远方,挥洒热血战斗的人们而唱”为开场白演唱该歌曲,兰花·李从第二句开始合唱,结果引来了Vajra的大军,歌曲恰好被Vajra袭来的大军及警报声所结束
  • 剧场版《Macross F 恋离飞翼》中,歌曲以街头播放的MV形式出现,伴随格蕾丝·奥康纳的政变失败而告终。
  • 剧场版《Macross F 恋离飞翼》的专辑《劇場版マクロスF サヨナラノツバサ netabare album the end of”triangle”》最后一曲,收录重编曲版的「ダイアモンドクレバス~thank you,Frontier」。
  • 官方制作的MV收录于《娘クリ Nyan×2 Music Clip》,以威尼斯作为歌曲的背景,出现了假面、圣马可广场、圣马可大教堂、贡多拉等具有威尼斯特色的事物。
  • 美云·吉内梅ΔJUNNA的个人翻唱版本收录于Walküre第三张专辑《ワルキューレがとまらない》。

歌曲

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

TVsize

宽屏模式显示视频

歌词

ダイアモンド クレバス
歌:Sheryl Nome starring May'n[1]
神様に恋をしてた頃は
爱恋上帝的那段日子里
こんな別れが来るとは思ってなかったよ
我从没想过 竟会有这样的离别
もう二度と触れられないなら
如果再也无法触摸到你
せめて最後に もう一度抱きしめて欲しかったよ
至少最后 请再给我一个拥抱
It's long long good-bye…
It's long long good-bye…
さよなら さよなら 何度だって
虽然说了一次又一次再见
自分に 無上に 言い聞かせて
却只能极力地说服自己
手を振るのは優しさだよね?
你的挥手是种温柔对吧?
今 強さが欲しい
此刻 我好想变得坚强
貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
自从遇见了你 繁星变得闪耀 我仿佛获得重生
愛すればこそ iあればこそ
只因相爱 只因有i
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
等待一个没有希望的奇迹 会有什么结果?
涙に滲む 惑星の瞬きは gone…
我泛著泪 看著行星的光辉消逝…
忘れないよ 貴方の温もりも
我忘不了 你的体温
その優しさも 全て包んでくれた両手も
你对我的好 和你包容一切的双手
It's long long good-bye…
It's long long good-bye…
さよなら さよなら 愛しい人
再见了 再见了 心爱的人
貴方が いたから 歩いてこれた
因为有你 我才能走到今天
一人なんかじゃなかったよね?
我并不是一个人对吧?
今 答えが欲しい
此刻 好想听你的回答
燃える様な流星 捕まえて 火を灯して
请摘下熊熊燃烧的流星 为我点亮光明
愛していたい 愛されてたい
好想爱你 好想被爱
冷えたカラダひとつで 世界は どうなるの?
若世界只剩瑟缩身子的我 一切会是如何?
張り続けてた 虚勢が溶けてく long for…
我渴望著你 为我卸下故作坚强的伪装…
どうしてなの? 涙溢れて 止められない
为什么呢? 这溃堤的泪水 无法停歇
貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
自从遇见了你 繁星变得闪耀 我仿佛获得重生
愛すればこそ iあればこそ
只因相爱 只因有i
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
等待一个不会发生的奇迹 会有什么结果?
涙に滲む 惑星の瞬きは gone…
我泛著泪 看著行星的光辉消逝…
もし生まれ変わって また巡り会えるなら
倘若来世 还能够与你相会
その時もきっと アタシを見つけ出して
我知道人海里 你定会再次找到我的身影
もう二度と離さないで 捕まえてて
请别再离开我 握紧我的手
ひとりじゃないと 囁いてほしい planet…
轻声告诉我 我并不孤单 planet...


外部链接