打开主菜单

萌娘百科 β

风吹过操场的约定

Commons-emblem-issue.svg
由于原创、未经翻译或具有争议性,当前的标题“风吹过操场的约定”为暂定名称。
  • 请注意这篇条目的标题现时使用这个名称并不代表对其认可,应先进行讨论,以提升文章的广度、准确性或中立性,待取得共识后,再考量是否维持原状或更名移动)至更适合的标题。
  • 故“风吹过操场的约定”这个暂定名称被建议进行讨论,欢迎前往讨论页参与讨论。
  • 取得共识后,应当移除此模板。
大萌字.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~

可以从以下几个方面加以改进:

  • 信息不全
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。

校庭の隅に二人、風が吹いて今なら言えるかな是动画《亚人》第二季的片尾曲。

校庭の隅に二人、風が吹いて今なら言えるかな
Ajin Movie 2 Shoutotsu.png
演唱 CreepHyp
编曲 CreepHyp
作曲 尾崎世界观
填词 尾崎世界观
收录专辑

亚人原声集

目前无官方译名,暂定翻译为“风吹过操场的约定”。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

 
 
もう飽きたから交換しよう
我已经玩腻了,咱们来交换吧
お前が持ってる普通のと
你的那些普通的
キラキラしてる紙のカードと
又熠熠生辉的纸卡片
ザラザラしてる紙のカード
和粗糙不平的纸卡片
今度家に来たら全部見せてやるよ
下次来我家,全都拿给你看
だから校庭の隅に二人、風が吹いて
达嘎啦,我们两个在操场的角落,在微风吹拂下约定了
今なら言えるかな
事到如今都敞开心扉吧
誰にも言わない言葉
还未曾与他人说过的话
優しくするから遊びに来てよ
如此温柔,只盼和你能一起玩
なんでも上げるよ ねぇ…
我想着你,念着你,心中永远有你,呐
これからずっと友達でいてよ
从今以后也一直做最好的朋友吧


注释与外部链接