镜音版
Illustration by ワコ
|
歌曲名称
|
桜のような恋でした 如同樱花般的恋爱
|
于2008年4月21日投稿 ,再生数为 --
|
演唱
|
镜音铃
|
P主
|
Samfree
|
链接
|
Nicovideo
|
《桜のような恋でした》(如同樱花般的恋爱)是Samfree于2007年12月13日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由初音ミク演唱,收录于专辑DayBreak。
本歌曲的另一个版本由镜音リン演唱,由Samfree于2008年4月21日投稿至niconico。
歌手Ceui和鹿乃都翻唱过这首歌。
本歌曲系Samfree先生迷上广场舞之前的早期曲风。
歌曲
- 初音版
- 镜音版
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
春の風が薫る 君のいない町並
醺然春风拂过 没有你的街道
遥かな夢を描いていた
描绘出遥远的梦想
あの頃には 戻れない
而那个时候 已无法重返
行き場なくした 消せない想い
无处可去的 难以消除的思慕
いつまでも胸が苦しくて
自始至终煎熬着我的内心
言ノ葉に乗せ 君の元へと
让话语承载风中 飘向你的方向
何もかも 届けることできたら
竭尽所能 若是能传达给你的话
ひらひらと舞う花びらに
翩翩然然飘舞的花瓣中
愛しき君を思い出す
想起了心中眷慕的你
儚き想い切なくて
梦幻般的思慕如此痛楚
桜のような恋でした
那是如樱花般的恋情
今も覚えてます 君がくれた優しさ
如今我仍记得 你所赠与的温柔
この身に深く刻み込まれ
已深深地铭刻这身体之中
消えることはないでしょう
大概永远也不会消失了吧
目を閉じたなら またあの頃に
若是阖上眼帘 感觉就象是
戻れるような気がしている
又回到了那段时光一般
どんなに強く願い込めても
明明无论寄托多深切的祈愿
もう二度と 戻ることはないのに
都已不会再度重返了啊
幾千の想いを湛え
充盈着数千思慕
鮮やかに咲く花の色
鲜艳绽放花之色彩
叶わぬ願い浮かべては
独自一人眺望着
一人きり眺めています
难圆之梦浮现其中
咲誇る花 美しく
绚烂绽放的花朵 如此美丽
散り行く運命 知りながら
即便知晓 飘零散落的命运
僅かな時の彩を
依然点染着短暂的光彩
やがて季節は巡り行く
最终随着季节流转而去
ひらひらと舞う花びらに
翩翩然然飘舞的花瓣中
愛しき君を思い出す
想起了心中眷慕的你
儚き想い切なくて
梦幻般的思慕如此痛楚
桜のような恋でした
那是如樱花般的恋情