打开主菜单

萌娘百科 β

失败作少女

3605875.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了Vocaloid殿堂曲的称号。
失败作少女.jpg
视频封面
歌曲名称
失败作少女
演唱
初音未来
P主
かいりきベア
链接
NND:原版PV版
YT:日语PV版V4C中文demo

简介

失败作少女》是かいりきベア于2015年08月08日投稿至niconico动画的Vocaloid日文原创曲。

本曲讲述了小说《Mane Mane的精神回归》中登场的失败作少女エリス的故事。

生まれてきた意味が欲しくて

在原定的演示曲《时光船》遭到偷跑的事件后,2017年9月6日,Crypton发布了此曲的中文demo作为初音未来V4C的歌声演示。

歌曲

日文原版
宽屏模式显示视频
中文版(demo)
宽屏模式显示视频

歌词

日文版

作词作曲编曲:かいりきベア

翻译:kyroslee[1]

あぁ ほら また間違えた これで何度? 何回目?
啊- 看吧 又再犯错了 这是第几遍? 第几次了?
ねえ ほら 塞いでたって ぽっかり浮き出る傷跡
呐 看吧 即使去堵着 伤痕亦依然裂开
あぁ ほら また誤魔化した 見て見ぬ振り お上手ね
啊- 看吧 又再推搪了 视若无睹 还真高明呢
もう ほら 何言われたって 誰もわたしを望まない
够了 看吧 即使被人怎样说 谁亦不会对我寄予期望
むき出して痛い痛い
揭露出来好痛好痛
強がって 痛い痛い
一直逞强好痛好痛
息詰まって痛い痛いんだよ
透不过气好痛好痛啊
わたしって失敗作だってさ って いらない子なんだって…
我就是所谓的失败作吧 我是不被人需要的孩子吧...
何やったって 頑張ったって ダメらしいや
不论做什么 即使再怎努力 也是不行的吧
愛 愛 愛されたくて 偽って
装作被人爱着
もっともっと笑顔で いればいいかな…
只要露出更多更多的笑容 就可以了吗
あぁ ほら また擦りむいた これで何度? 何回目?
啊- 看吧 又再擦损了 这是第几遍? 第几次了?
ねえ ほら 隠してたって じわり浮き出るトラウマ
呐 看吧 即使隐起来 心理阴影还是渐渐浮现脑海
あぁ ほら また飲み込んだ 澄まし顔が お上手ね
啊- 看吧 又再把真心话藏在心裹 一脸假正经 还真高明呢
もう ほら 何言われたって 嘲られ 痣だらけ
够了 看吧 即使被人怎样说 亦只是被人嘲笑 满身瘀青
閉塞感にユラユラ
因憋屈感而摇摇摆摆的
劣等感にクラクラ
因自卑感而头晕眩目
息詰まってカラカラなの
透不过气般的空虚吗
わたしって失敗作だって なって いらない子なんだって…
我就是所谓的失败作吧 我是不被人需要的孩子吧...
何やったって 頑張ったって 無駄みたいだ
不论做什么 即使再怎努力 亦只是徒劳而已
生まれてきた意味が欲しくて
想要得到诞生世上的意义
もっともっと自然に 笑えばいいかな…
只要更加更加自然地 笑出来就可以了吗
神様 もしも生まれ変わることが出来たら
神啊 如果能让我重生的话
愛される子になれますように
我想要成为被人所爱的孩子
泣き止んだ鼓動を子守歌に
不再哭泣的心跳化作摇篮曲
きっときっと明日は 笑えるよね
明天一定一定 能由心欢笑的吧
間違いだらけに オヤスミナサイ
伴随无数过错 「晚安了」

中文版

啊 你看 又是同样的错?
犯过多少次了?还要几遍?
啊 你看 再怎么遮掩
留在身上的伤痕总会出现
啊 你看 又要蒙混过关
自我欺骗装作视而不见
啊 你看 不管被怎么说
也没人对我露出期待的脸

暴露无遗 啊好疼好疼
故作镇定 啊好疼好疼
不能呼吸 啊好疼好疼死了

就说我是
制作失败的少女
无论何时何地在哪里
不管要如何改进努力 都停在原地
爱爱爱想被爱更多而伪装自己
更多笑容叠一起是不是就可以
……

注释