打开主菜单

萌娘百科 β

东方仗助

36359333 p0.jpg
P站id:36359333
基本资料
姓名 东方仗助
别号 牛粪头把头发当帽子的人把帽子当头发的人的舅舅
发色 紫发
瞳色 紫瞳
身高 185cm[1]
体重 82kg
年龄 16岁
血型 B型
星座 双子座
声优 羽多野涉[2]
小野友树[3]
萌点 另类发型牛粪头不良少年混血儿治愈系、舅舅、小天使
出身地区 日本S市杜王町
活动范围 杜王町
亲属或相关人
外甥:空条承太郎 父:乔瑟夫·乔斯达 外公:东方良平 母:东方朋子 友人:广濑康一虹村亿泰

奶妈组:乔鲁诺·乔巴拿F·F赫特·潘兹

东方仗助(ひがしかた じょうすけ)荒木飞吕彦所创作的漫画JOJO的奇妙冒险及其衍生作品的登场角色。

目录

简介

漫画JOJO的奇妙冒险第四部的主角。第二部主角乔瑟夫和日本女性东方朋子外遇所生下的私生子。

就血缘上是第三部主角承太郎的舅舅,但年龄小了十多岁。

历代JOJO中,第一个确定当舅舅、舅公的。第二个则是论辈份算是二叔公的乔鲁诺。

“JOJO”

不同于其他的JOJO,仗助的姓名发音只有一个JO。

仗字本身就发「じょう」的音,而助字虽然用在人名时通常是发「すけ」的音,但根据情况也可能发「じょ」音;因此若是把「仗助」的「助」读成「じょ」,就成了「じょじょ(JOJO)」

另外东方实际为母姓,按普遍惯例从父姓应是「仗助.乔斯达」,也能成立「JOJO」的说法。

不过只有刚开始被人这样叫过,之后就没人再这样称呼过他。

因为是承太郎的舅舅,所以第四部其实是「舅舅的奇妙冒险」,也算是成立了,可喜可贺

性格

  • 温驯、忠厚、正义、热血。
  • 对发型非常在意,几乎是只要形容一下就会发脾气。
  • 贪财,喜欢动歪脑筋赚零用钱:
    • 胖重一次(知道胖重的替身能力后与亿泰先后坑他搜集印花和废奖券,结果却激发起胖重的贪念,一轮战斗后双方协议平分奖金和解)
    • 岸边露伴一次(联同能自由变身的支仓未起隆一起总共坑了露伴206万日元,并间接累到他的尾指受重伤[4]和房子失火,一把火烧掉700万)
    • 对乔瑟夫一次(给他母亲的照片又故意撕下一些,然后用疯狂钻石的能力将乔瑟夫的钱包「钓」来)
  • 随机应变,和父亲乔瑟夫同样鬼点子多,即使是正面作战也会利用周遭一切事物来对抗敌人。

替身

 

替身名:疯狂钻石世界钻石(因为外表和屌爷的世界相似)クレイジー・ダイヤモンドCrazy Diamond裤勒鸡 黛雅萌多

能力:将损坏物体恢复到原来的状况

透过这份修复的能力,仗助能够治疗他人身上的伤口,但是无法治疗自己。

也可透过用替身的拳头破坏对方后再发动能力,以此改变物体形状或将两种物体融合在一起。

修复的碎片会表现为“急速飞向原物体”,仗助能以此利用血制造“追踪弹”。

愤怒时会将被修复的物品不变回原状,使形状变得十分扭曲,甚至将不同的物体拼接在一起。@某石像

修复物体时若碎片不完整,则无法完全恢复。

无法复活死者,也无法让被烧毁的物品恢复,也没办法治疗疾病。

其修复速度甚至胜于皇后杀手的爆炸,能把受害人在炸开的一瞬间治好,亦屡次破解皇后杀手的攻势,可说是吉良吉影最大的克星。故此在吉良心中仗助是比承太郎更大的威胁。

承太郎评价说这是世界上最温柔的力量。

替身数据:

破坏力

A

速度

A

射程距离

D

持续力

B

精密度

B

成长性

C

A
B
C
D
E

近距离威力型替身,射程非常短(只有2m左右)。

力量和速度和承太郎的白金之星不相上下,力量方面甚至略胜一筹,出拳速度虽未实际测量过,但至少在300km/h左右。

就射击钢珠的情节来看,精密性上略输白金之星。

兼具高破坏力和恢复能力,有着凶狠和温柔的地方与仗助的个性很像。

替身命名者是承太郎。名字出处是Pink Floyd的歌曲Shine On You Crazy Diamond

由于造型风格的问题,许多读者觉得长相很类似世界。

其他

害怕爬虫类动物,不敢碰乌龟,但这设定到后期几乎看不到。EoH中强行婊了一发波波

是作者荒木飞吕彦老师特别喜欢的主角。荒木老师提过,因为前三部的主角,虽然性格各不相同,但都是宛如英雄一般的崇高,所以他在第四部,才创作出仗助这样像是邻家大哥般亲近的主角,虽然只要你稍微批评他的头发,这个邻家大哥就不会亲切了。

对父亲乔瑟夫的感觉有些复杂,刚开始只肯叫他乔斯达先生,不过随着给了零花钱发生了透明宝宝「」的事件后就改口叫他老爹了。

处在画风骤变的第四部,后期的模样反而比初期更年轻空条承太郎表示很赞

是唯一一个没有杀过人的JOJO,但是有杀过老鼠。并有把活人打成岩石和书 都跟你说是世界上最温柔的力量DER

经历

四岁时因为莫名的高烧五十天而险些丧命,基本上就是第三部剧情的那段时间,是受DIO影响而觉醒的替身能力危害本体导致的。

在被母亲送去医院急救时,因为大雪的缘故令车辆无法前进,此时有一名满身是伤的不良少年仗义帮忙才能成功到达医院。

将那名神秘少年视为英雄的仗助因此留起和他同样的飞机头,也同样在平时都穿着学生服。

此事件后,他便能使用替身能力,和同样自小觉醒的花京院类似,似乎没有多少朋友[来源请求]。(对比来说,第三部的荷莉在DIO事件后有可能也能使用替身。)

1999年时,自认年事已高的乔瑟夫开始准备未来的遗产继承时,发现了自己还有仗助这个儿子,因此委托承太郎去杜王町去找仗助,并调查潜伏在杜王町的凶兆。

由于尴尬的情形,仗助起初不打算和父亲相认,故事到了尾声也没让母亲与父亲相见。

之后祖父良平被通称为「安杰罗」的逃狱杀人犯-片桐安十郎的替身所杀害,为了替一直担任警察守护杜王町的祖父复仇和保护家乡而决定挺身而出。

最后在早人的帮助下击败了吉良吉影,使杜王町恢复了平静。

根据承太郎登场时大约是开学时间,中间有过新年,而尾声是暑假,第四部的前后时光大约是四月到隔年五、六月。

相关

头发

仗助十分看重自己的头型,当有人嘲讽(甚至是提及)时就会十分愤怒,并用疯狂钻石怒揍对方。

原著相关

  • 不良

漫画开篇,仗助被三个不良学生欺负。其中一个学生警告说要剃光他“像原子小金刚”的头。 仗助 喂…学长… 你刚刚说我的发型怎样! 然后使用了疯狂钻石怒揍对方。做出“蝾螺太太”发言后治好了被不良摔的乌龟和不良学生。

  • 片桐安十郎

安十郎利用替身控制一个人去抢劫时,嘲讽了(本来只是在看热闹的)仗助的头发,导致仗助将被附身者手中拿的刀子“修复”到了其腹中。 在被仗助变成石像,讲述自己变成替身使者的经历之后,片桐安十郎用替身控制住了一个小孩子。 仗助: 好样的...看来你还能控制自己的替身啊... 安十郎: 仗助!快让我跟这块石头分开! (仗助拿出梳子。) 仗助: 看样我心中...对你的愤怒...好像还不太够的样子...(梳头) 安十郎: 你还有闲工夫在那边搞你那头鸟窝头啊!叫你快点放我出去,你没听到是不是啊!再拖下去我就要这小鬼的命! 承太郎: 什么?(惊) 仗助: 你说我的头...像什么? 然后轰碎了安十郎并重组成了一副囧脸。逃犯君成为了著名的安杰罗石。

  • 岸边露伴

(红黑少年停刊一个多月)

游戏相关

在ASB中,仗助能使用一气当身,成功的话就会进入愤怒状态,头发会竖起,获得霸体,高攻击和高防御,但是即使不控制也会不停走向敌人。

在EoH中,仗助红血状态下击中对手的话仗助会将对方揍飞,修好之后再揍一遍。

当然当身成功的表现方法是被嘲讽头发……

 

ASB和EOH嘲讽台词一览
  • 乔纳森:「あの異様な髪に波紋を當てれば(只要将波纹打进那个奇怪头发里的话)」
  • 齐贝林男爵:「ただならぬ不気味な頭部!いったいどんなものを秘めているのかっ(这不寻常的恶心头部!到底隐藏了什么东西)!?」
    • 师父你倒是把帽子摘了啊
  • SPW:「俺はッ!今までの人生で色んなモノを見てきたッ(我这辈子见过的东西多了去了,可是这么奇怪的发型还真是没见过)!」
  • 迪奥:「ゲスな頭だ(垃圾般的发型)…」
    • DIO(第三部):「道端にへばりつく牛のクソのような頭だ(简直就像路边牛粪般的发型)…」
  • 乔瑟夫:「あ?頭で​​けぇーえ!?(啊?头好大ー啊!?)」
    • 大头儿子小头爸爸~
  • 老乔瑟夫(第三部):「なんじゃ、そのみっともない不細工な頭は!親が悲しむぞ!(这啥呀,这难看得要命的发型是怎样!你父母会很伤心的啊!)」
    • (不承认)
  • 西萨:「イナカモンがでかい頭してんじゃあねーぜ(乡巴佬就别用这么大块的发型了啦)」
    • 你在说啥啊皮卡丘
  • 莉莎莉莎:「その髪型、最悪ね(那个发型,最烂了)…」
  • 修特罗哈姆貴様の頭をッ!鳥の羽根を毟るようにッ!直徑1センチの毛糸玉にしてくれるわッ(我要!像拔鸟毛一样!把你的头发削到只剩下直径一厘米的毛球)!!」
    • neta对战卡兹时的发言
  • 艾斯迪斯:「そのマヌケな髪を焼いてやる(来烧掉那头愚蠢的发型吧)!」
  • 瓦姆乌:「あきれた頭だ(令人无言​​的发型)」
  • 卡兹:「下等な頭だ(低俗的发型)」
    • 穿着这种衣服的柱男到底有什么底气发出嘲讽啊
  • 承太郎:「くだらねー髪の毛の話なんてあとにしな(你那无聊发型的事待会再说)」
    • 第四部中对仗助说的台词
    • 第三部承太郎(EOH):「もうてめーにはなにもいうことはねぇ…その頭…とてもアワれすぎて…何も言えねぇ(我已经没什么想跟你说话了……你的发型……实在是太可悲了……我已经什么都说不出来了)。」
      • neta对拉巴索(黄色节制)的评价
  • 花京院:「ぼくの髪型のほうがお前のよりも洗練されてるな(我的发型比你的还要高尚哪)」
    • 你的长刘海又哪里高尚
  • 波鲁纳雷夫:「まともなヘアスタイルにカットしてやるぜ(我来给你剪个正常的发型吧)」
    • 电线杆说话了!
  • 阿布德尔:「そのばかげた髪はよく燃えるだろうな(那蠢毙了的头发一定很好烧对吧)」
    • 其实你的寿司卷头发更蠢毙了
  • 伊奇:「お前の髪の毛むしりながら屁をこいてやるぜ(来边拔你的头发边放屁吧)」
    • 仗助懂犬语的证明
    • EOH版则是纯狗吠声但仗助仍……
  • 恩多尔:「コイツの頭…何か乗っているのか(这家伙的头……是不是藏了什么东西)?」
  • 玛莱雅:「ンフ…砂鉄でも入ってるの?その頭(嗯哼……混了砂铁之类的东西吗?这颗头)」
  • 荷尔·荷斯:「帽子でもかぶって隠した方がいいぜぇーその頭(你那头发用帽子藏起来比较好喔)…」
    • 这就是你戴帽子的原因么
  • 瓦尼拉·艾斯:「思い上がった髪型は正さねばならん(超乎想象的发型不修正不行)」
    • neta杀死阿布德尔后对波鲁纳雷夫的发言
    • 你给我先穿上裤子再说
  • 佩特夏:「(雀鸟笑声)」
    • 仗助懂鸟语的证明
  • 自评:「グレートじゃねー頭しやがって(居然弄成一点也不GREAT的发型)…」
  • 亿泰:「その頭よぉー、ちと古すぎんじゃあねーの(那个发型啊~,不是有点老土了~来着?)」
    • 你不也是飞机头吗
  • 康一:「仗助くんのヘアスタイルさ、ちょっと古いかなとは思うよ(仗助你的发型啊,感觉好像有点老土耶)…」
    • 就算这么委婉人家也是会愤怒的啊
  • 由花子:「この際だからハッキリ言うわ… アンタの髪型ダサいのよ(乘这机会我就直说了,你这发型好土啊)」
    • neta最初对美容师辻彩的评价
  • 露伴:「その髪型、ダサイねェda☆sai☆ne(那个发型,好土啊)!!」
    • 捏他原作中露伴为了挑衅仗助而说的台词
  • 胖重:「ししっ、変な頭してるだど(嘻嘻,真是颗奇怪的头)!」
    • 你的榴莲头其实更奇怪
  • 音石明:「おめーの髪型はロックじゃあねぇぜ。魂を感じねぇ(你的发型一点也不ROCK啦。感受不到灵魂啦)!」
  • 川尻:「その頭…まだ爆破させていないはずだが?クク(那个发型…应该还没有炸过啊?嘿嘿)」
  • 吉良:「フ~Foo~、最低のヘアスタイルだな(呼~真是最差劲的发型啊)」
  • 乔鲁诺:「君よりも僕の髪型のほうが整ってるな(比起你来我的发型整齐多了哪)…」
    • 请问你的甜甜圈发型又哪里整齐

 

当牛排发型和甜甜圈发型互换之后

 
甜甜圈更适合你啊仗助#滑稽

  • 布加拉提:「シャバイ髪型だぜ(这发型真低俗…)」
    • 妹妹头很高尚吗
  • 米斯达:「おもしれー髪型だぜ(真是有趣的发型啊)」
    • 你帽子底下又是什么
    • (英语版)「我喜欢你的发型,看起来好像小丑耶~」
    • EOH版:「いくぜ、ピストルズ!着弾場所は、ヤツのバカみてーにでかい頭だ(行动了,手枪!著弹之处就是,那个家伙傻瓜般巨大的头部)!」
  • 纳兰迦:「ひっでー髪の毛だぜ!ついていけねぇぜ(真是糟透了~的头发啊!完全跟不上(你的审美)啊Da☆ze)!」
  • 福葛:「このドグサレヘアーが(你这烂头发)!」
    • 捏他原作骂纳兰迦时的台词「你这低能儿」,ド低能没有了
  • 特里休:「なによその頭ーッ!!プフッ、だっさぁいッ!すごくダサいわあーッ(什么啊你那发型!(嬉笑)好土!真是好土啊)!!」
  • 迪亚波罗:「ゲスな頭だ(垃圾般的发型)」
    • 老板请别照搬DIO说的话,还有霉菌头也没资格说这话
    • EOH:「『結果』だけだ!タンカスのような頭という結果だけが残る(只有『结果』!留下的就只有你这个烂毙了的头部这种结果)!」
  • 徐伦:「あんたの髪型ぶっとんでるわ(你的发型让人吓到跳起来)」
    • 米老鼠发型也让人第一时间惊艳
    • (英语版)「我想连人妖异装王后的发型也比你的好!」
  • 艾梅斯:「このリーゼント豚野郎(这个飞机头猪混蛋)!」
    • 东方仗猪(大雾)
  • 安娜苏:「そのダサい髪の毛を『內側』からむしり取ってやる(替你将那种烂毙了的头发从「内侧」扯下来吧)」
    • 解释一下你刚出场的萝莉造型啊混蛋
  • 天气预报:「雷でも落ちたのか、その頭(是被雷劈了吗,你那头发)」
  • 普奇神父:「安っぽいヘアスタイルで得意そうにするんじゃあないッ!(别因为那种庸俗的发型就得意洋洋的!)」
    • 捏他于对安娜苏所说的台词,神父你的独特发型的确很厉害
  • 乔尼:「そのヘアスタイル、いいーーねェーー。すごくいいよ!超イケてる(你那发型不错嘛。真的很不错!超受欢迎的(棒读))」
    • 捏他于对杰洛所说的冷笑话的棒读称赞
    • 「漆黑的意志」的最佳证明,也说不定真的是在称赞才怪
  • 杰洛:「変な頭だ、踏みつけてやりたいね…(好怪的发型,真想踩下去…)」
    • 捏他对曼登·提姆的评价杰洛你还记不记得你被自己的头发吊起来过
  • 法尼·瓦伦泰:「なんともひどい髪型だ。そんなヘアスタイルはわが國民には絕対にさせない(真是糟糕透了的发型啊。这种发型我绝不会让我国国民去剪)」
    • 说起来飞机头命名是从美国传过来的吧
    • 请问总统先生自由国度的意义何在
    • @猫王
  • 迪亚哥·布兰度:「その頭、カッコいいと思っているのか?なんだかそりゃあ、お気の毒だな(你认为这种发型很帅气?这个呢,还真够可悲呢)」
  • 定助:「フザけた髪型だなぁ(真是胡搞瞎搞的发型啊)」
  • 常秀:「今時、チンピラでもそんな髪型してないぜぇー(现在啊,才不会搞那么廉价的烂头型吧——)?」
    • 闭嘴啦西瓜秃子
  • 育郎(巴欧):「バオーは相手の髪の毛の発するにおいを觸覚​​で感じ…そのにおいが大嫌いだった(巴欧用触觉感觉到了对手的头发的气味…这个味道真超级讨厌的) 」
    • 其实是旁白说的
    • 仗助你还会读心啊

结果没半个人喜欢这个蠢毙了的发型,上至曾祖父下至侄孙女全部吐槽到爆。

就连古代人、狗、雀鸟和马[5]也不敢恭维,甚至连两个时空的自己都觉得并不GREAT。

所以其实仗助你自己也心知肚明这发型很丢ドララララララララララララドラ!

ASB:[1][2]

EoH:[3]

名台词

  • 「喂…学长… 你刚刚说我的发型怎样!」
    • おい…先輩 あんた…今、おれのこの頭のことなんつった!
  • 「你说我的头很像海螺小姐!?」
    • このヘアースタイルがサザエさんみてェーだとォ?
  • 「Great(グレート)!」
    • 偶尔会加上だぜda☆ze

 

  • ドララララララdorararararara!」
    • 用替身殴打对手时的吼声

 

注释与外部链接

  1. 至第四部为止第一个身高不是195的JOJO。不过第五部的某人还没到174……(当然15岁是主要因素)
  2. 漫画《ウルトラジャンプ》广告、PS3游戏《All Stars Battle》,PS3/4游戏《Eyes of Heaven》
  3. 第四部TV动画
  4. 逃走前有帮忙治好
  5. 乔尼和杰洛骑在马上时,马会逃走(其实只是中招就会逃走而已)