打开主菜单

萌娘百科 β

世末歌者

Vocaloid殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目已经拥有了超过10万次播放,荣膺Vocaloid中文殿堂曲称号。
更多Vocaloid中文殿堂曲请参见殿堂曲导航
3605875.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了Vocaloid殿堂曲的称号。


世末歌者.jpg
中文版曲绘 by 唯Tu
歌曲名称
世末歌者
2016年08月25日投稿的中文版再生数为 --
2017年08月25日投稿的日文版再生数为 -- (Bilibili)
演唱
乐正绫初音未来
P主
COP
链接
Bilibili:中文版日文版
Niconico:日文版

简介

世末歌者》是2016年8月25日COP投稿至哔哩哔哩的Vocaloid中文原创歌曲,由乐正绫演唱。一年后的8月25日,COP投稿了初音未来的日语版本,作为本曲一周年纪念。截至现在两版皆达殿堂,中文版已有 -- 次观看, -- 人收藏;日文版B站已有 -- 次观看, -- 人收藏。

本曲为世末歌者系列的第五作,被设定为歌者阿绫创作的歌曲。

本曲在中V尚未诞生时便已完成作编曲,但由于COP找不到日文填词者而无法发布。大概在2014年前后,条子在自修课上萌发了「我仍然在无人问津的阴雨霉湿之地,和着雨音唱着没有听众的歌曲」一句的灵感,并逐渐拓展至全篇。2015年8月将由乐正绫演唱的最初版本上传至5sing,另有乐正绫和洛天依演唱的双声道版本。最终上传至B站的版本进行了重编曲,歌词有部分改动。

曾有一小段作为预告出现在了《hello&bye,days》的4:15秒后。

在高昂而优美的歌声中,流浪至世界末日的孤寂与悲伤充盈四周,给予听众难以抹去的心疼、空洞以及终于在有生之年在B站听到这首歌的满足感

本曲于周刊214期达成Super Hit!!,打破了长达26期的“SH诅咒”。同时,这也是COP的第二首达成“SH”的曲目。本曲在周刊212期至231期从未跌出前30位,成为史上再生数最低的门番

歌曲

中文版
宽屏模式显示视频
日文版
宽屏模式显示视频

同系列其他歌曲

凡人

夏风》 / 洛天依演唱;

世末积雨云》 / 洛天依演唱;

回音》 / 洛天依演唱;

Hello&bye,days》 / 洛天依演唱;

凉雨》 / 洛天依演唱;

《礼物》 / 洛天依演唱;

《夏夜空》 / 洛天依演唱;

歌者

世末歌者》 / 乐正绫演唱;

《同归世界线》 / 乐正绫演唱;

《碎梦》 / 乐正绫演唱。

二次创作

双笙&囧菌的翻唱
宽屏模式显示视频
萧忆情的翻唱
宽屏模式显示视频

中文版歌词

作编曲
作词
调教
COP
混音 COP
砖厂浪人
曲绘 唯Tu
实拍素材 莫雪
冰镇甜豆浆
PV saiqomo
Logo 少年莫然
演唱 乐正绫
  • 斜体字为PV中文案。


蝉时雨 化成淡墨渲染暮色
渗透着 勾勒出足迹与车辙
欢笑声 与漂浮的水汽饱和
隔着窗 同城市一并模糊了

拨弄着 旧吉他 哼着四拍子的歌
回音中 一个人 仿佛颇悠然自得
等凉雨 的温度 将不安燥热中和
寻觅着 风的波折

我仍然在 无人问津的阴雨霉湿之地
和着雨音 唱着没有听众的歌曲
人潮仍是 漫无目的地向目的地散去
忙碌着 无为着 继续

等待着谁 能够将我的心房轻轻叩击
即使是你 也仅仅驻足了片刻便离去
想着或许 下个路口会有谁与我相遇
哪怕只 一瞬的 奇迹


……盯着方寸泛光屏幕的学生、打着一丝不苟领结的憔悴文员、衣摆溅上泥点的工人在街上短暂交汇,又匆匆向各自的目的地散去。我不知道他们正忙碌着什么,尽管忙碌,他们之中很大一部分面对自己的未来却相当茫然,漫无目的地走在他们即将被横刀切断的人生道路上,日复一日……

……然而即使是我最近有些在意的那个女孩,也只是心不在蔫地听一小会,脸上大写着“嫌弃”白我一眼,就转起伞拖沓着步子走远了。当时我竟然对那个女人以外的人感到了不甘心,清清嗓子坐直,刚准备好好唱一首,就发现弹出的第一个音已经不准了……

……她专注于烟花短暂但接连不断的枯荣,瞳孔里倒映出夜空和她身侧的我。那时我的心脏好像被羽尾骚挠,顷刻裂开了一条小缝,但破土而出的是丝丝让人不知所措的甜蜜欣悦,而非疼痛。我祈祷着这次的结局会有所不同,不要让我们来之不易的“现实”和回忆悉数归零……

夏夜空 出现在遥远的记忆
绽放的 璀璨花火拥着繁星
消失前 做出最温柔的给予
一如那些 模糊身影的别离

困惑地 拘束着 如城市池中之鱼
或哽咽 或低泣 都融进了泡沫里
拖曳疲惫身躯 沉入冰冷的池底
注视着 色彩褪去

我仍然在 无人问津的阴雨霉湿之地
和着雨音 唱着没有听众的歌曲
人潮仍是 漫无目的地向目的地散去
忙碌着 无为着 继续

祈求着谁 能够将我的心房轻轻叩击
今天的你 是否会留意并尝试去靠近
因为或许 下个路口仍是同样的结局
不存在 刹那的 奇迹

极夜与永昼 别离与欢聚
脉搏与呼吸 找寻着意义

我仍然在 无人问津的阴雨霉湿之地
和着雨音 唱着卖不出去的歌曲
浮游之人 也挣扎不已执着存在下去
追逐着 梦想着 继续

请别让我 独自匍匐于滂沱世末之雨
和着雨音 唱着见证终结的歌曲
人们终于 结束了寻觅呆滞伫立原地
哭泣着 乞求着 奇迹

用这双手 拨出残缺染了锈迹的弦音
都隐没于淋漓的雨幕无声无息
曲终之时 你是否便会回应我的心音
将颤抖的双手牵起
迎来每个人的结局

日文版歌词

作编曲
调教
COP
作词 AKIno
曲绘
PV
唯Tu
演唱 初音未来
 
日文版曲绘 by 唯Tu


夕陽ゆうひ 黄昏たそがれかお
夕阳 黄昏的香气
時雨しぐれしずく 揺蕩たゆた
阵雨的水滴 一齐摇荡
たきあとにじんでる
脚印渗入其中
まどそとかすんでく
在窗外变得模糊不清
ちかそばで ふるいギターだけ
身边只有旧吉他
ひくいリズム またかえ
低沉的旋律反复回响
せま部屋へやのこぬくもり
狭小的房间里残存的温度
かぜこえる
带来了风的声音
わたしはこのうたうたつづ
我始终将这首歌吟唱
雨音あまおと やさしくいてくれ
雨音温柔地为我伴奏
人混ひとごみにまぎれたわたしこえ
我的声音混入汹涌的人潮
とてもあたたかい
是那么的温暖
このまま ずっとうたうたいたい
就想这样一直唱下去
一人ひとりも うことはくさえ
即使没有一个人应和
未来みらいえる旅路たびじしおり
和未来相遇的旅途上的印记
とてもうつくしい
是那么的美丽
夜空よぞらひろがる花火はなび
绽放于夜空的花火
ほしも きらきらびやかに
和星星一起熠熠发光
どうか すこちなさい
无论如何 请稍微多做停留
すべてをめました
将周遭的一切染上色彩
とおひびき 泡沫うたかたよう
遥远的声响 仿佛泡沫一般
いて わらって カゲロウのごと
或哭或笑 都如同浮游(阳炎)[1]
むねなかで つよねがって
在心中强烈地许愿
いろせずに
颜色未褪 鲜艳如初
わたしはこのうたうたつづ
我始终将这首歌吟唱
雨音あまおと やさしくいてくれ
雨音温柔地为我伴奏
人混ひとごみにまぎれたわたしこえ
我的声音混入汹涌的人潮
とてもあたたかい
是那么的温暖
いのって だれかがやっと気付きづいて
祈求着谁能够注意到我
おもえばおもうほど せつなくなる
越这么想就越感到悲伤
暗闇くらやみえたかすかなひかり
在黑暗当中看到的微光
とてもうつくしい
是那么的美丽
ながつき とき
永恒的月亮 超越了时空
ひろ宇宙うちゅう さがしてた
广阔的宇宙 持续着寻找
わたし歌声うたごえいまえない
我的歌声 直到现在也不曾停歇
雨音あまおと ひたすらいていて
雨的声音 一刻不停地为我奏响
むかしきずふかきざ
过往的伤痕深深地刻印
とてもめずらしい
是那么的珍贵
まえ あるちいさなみちしるべ
眼前出现小小的路标
なみだが かなでるこの調しら
眼泪奏出了这首曲调
いたみを 貴方あなたいのち
和你一同分担痛楚的命运
とてもらしい
是那么的美妙
こので 何時いつかなえてる奇跡きせき
用这双手 终有一天实现的奇迹
いずれの かざりになるはず
都会成为沿途若干的装点
何度なんども わたしかせくれて
不管多少次 都请让我听到
やがて軌跡きせき
这一路走来的轨迹
れた奇跡きせき
紧握在手中的奇迹

外部链接